- History of health in the Chinese Bronze Age: Results from five seasons of the Mogou bioarchaeology project
- Profile in Cambridge Infectious Diseases: An Interdisciplinary Research Centre at the University of Cambridge
- NTU researcher found early evidence for travel with infectious diseases along the Silk Road. NTU Press Release
- Into the bowels: Richard III’s remains riddled with roundworms. NBC News. 4/9/2013
- Ancient feces provides earliest evidence of infectious disease being carried on Silk Road. Psys.org. 21/7/2016.
- Ancient poop shows how diseases may have spread along the Silk Road. Science. 22/7/2016
- Ancient faeces provides earliest evidence of infectious disease being carried on Silk Road (Issue 40, Horizon, Cambridge Magazine) 22/7/2016
- How we discovered infectious diseases in 2,000-year-old faeces from the Silk Road. The Conversation. 22/7/2016
- 2,000-Year-Old Feces from the Silk Road Reveal Spread of Infectious Diseases. Ancient Origin. 23/7/2016
- Ancient bottom wipers yield evidence of diseases carried along the Silk Road
(The Guardian 23/7/2016) - Ancient “Poop Sticks” Offer Clues to the Spread of Disease Along the Silk Road. Smithsonian Magazine. 26/7/2016.
- Silk Road Transported Goods–and Disease. Scientific American. 29/7/2016
- Ivy Yeh leads team to victory in 2nd ACE Grant Call . Research News NTU SOH 3/8/2019
- Ar-bæ-ologi .Weekendavisen. Ideer. 12/8/2016 (Danish Article Report)
- 人類系校友葉惠媛與指導教授Pier Mitchell共同發表古寄生蟲研究於醫學評選Lancet期刊. 臺大校刊. (網路版)
- 蘋果日報報導. 2014年2月3日
- 英媒:2000年前的粪便 证实丝路是疫病传播之路. 观察者. 2016年7月23日
- 英国研究2000年前的粪便 证实丝路是疫病传播之路. BelfastChinese. 2016年7月25日
- 研究:古人丝路行 传染病带着走 . Yahoo 奇摩新聞. 2016年7月25日
- “搅屎棍”揭秘真相:丝绸之路竟是传染病之路. 壹读. 2016年7月27日
- 在絲路上發現最早的傳染病散播證據:古代的糞便. 科技新報. 2016年9月3日
- 中国西北沙漠发现两千年前厕所古代粪便研究提供丝路疾病传播最早证据. UFO发现网. 4/6/2017.
- 郑州大学维骏考古沙龙第七期纪要. 郑州大学历史学院. 2018年5月11日
- 中国社会科学基金重大项目《甘肃临潭陈旗磨沟遗址墓地多学科研究》中期推进会在兰州召开.搜狐. 2021年5月30日